6.2 C
Sibiu
luni, octombrie 28, 2024

eveniment

Lansare de carte cu Nora Iuga la librăria Habitus

Publicitate

Cele mai citite

Astăzi de la ora 18:00, la Librăria Habitus din Sibiu (Piaţa Mică nr. 4) Nora Iuga își va lansa ultimul volum de poezie, „ascultă cum plîng parantezele”, apărut la editura Cartea Românească, într-un eveniment la care vor mai participa Joachim Wittstock și Angela Baciu. Seara este deosebit de ofertantă pentru public, acesta având ocazia să descopere mai multe laturi ale Norei Iuga, astfel că pe lângă ultimul său volum de poezie, discuțiile vor include și romanul său „Lebăda cu două intrări”, recent reeditat, dar și „Strania călătorie a lui Peter Gottlieb”, romanul lui Joachim Wittstock tradus de poetă. Angela Baciu va vorbi despre volumul „4 zile cu Nora” – un jurnal-dialog dedicat Norei Iuga, iar alături de autori, vor lua cuvântul și Rita Chirian, Radu Vancu şi Dumitru Chioaru.
„Sunt un enfant prodige la 85 de ani. M-am născut din conjuncția dintre un ochi de miel și o furculiță, asta ca măcar să simțiți, dragii mei, dacă tot nu înțelegeți că vă iubesc la nebunie când spuneți: «Merge și așa!», ca și cum v-ar intra pe fereastră marele necunoscut… ” (Nora Iuga)
Nora Iuga, poetă, prozatoare, traducătoare, membră a Uniunii Scriitorilor din România şi a PEN Club. În 2007 a primit Premiul Friedrich-Gundolf, oferit de DeutscheAkademie für Sprache und Dichtung, o recompensă care se acordă tuturor celor care contribuie la răspândirea culturii germane în lume. De aceeaşi autoare, au apărut: ”Petrecere la Montrouge” (2012), ”Cîinele ud e o salcie” (2013), ”Sexagenara şi tînărul” (2004, 2012), ”Săpunul lui Leopold Bloom” (2007) şi ”Hai să furăm pepeni” (2009, 2015), ”Harald şi luna verde” (2014). A tradus peste 30 de titluri din Nietzsche, Strindberg, Celan, Jünger, Günter Grass, Elfriede Jelinek, Herta Müller etc.
Angela Baciu este autoarea a 17 cărţi. A scris poezii, texte publicistice şi literatură pentru copii. Face parte din Uniunea Scriitorilor din România, Filiala Iaşi, şi Asociaţia Scriitorilor de Limba Română din Quebec, Canada. Scriitoarea gălăţeancă este redactor colaborator la revistele: Convorbiri Literare, Scriptor, Poesis, Hyperion, Porto Franco şi la revistele: Avantaje, Catchy, Feminis.
Joachim Wittstock este scriitorul german care face o notă complet distinctă în familia literaturii germane născută în România. A fost profesor de germană, bibliotecar, istoric, documentarist, a publicat numeroase cărţi, unele apărute în Germania, nelăsându-se încadrat în nici un canon. Poate tocmai aceste preocupări l-au făcut să inoculeze şi eroului său Peter Gottlieb pasiunea de a scormoni în straturile cele mai profunde ale realului care amprentează fiinţa umană, căutând ceva care i-a aparţinut cândva şi acum s-a pierdut. Fără îndoială, cine cunoaşte la grandeur et la décadance a minorităţii germane din România, citind această carte [Strania călătorie a lui Peter Gottlieb] nu va putea să nu-şi pună întrebarea: cine şi-a pierdut, de fapt, umbra, cel plecat sau cel rămas?–

Publicitate

Publicitate

spot_img

Publicitate

spot_img
Ultimele știri

EDITORIAL. (In)cultura instituționalizată

Zilele trecute ne-a vizitat la Redacție un grup de tineri entuziaști. Studenți, toți truditori pasionați de scriitură. Unii dintre...

Publicitate

spot_img

Știri pe același subiect

slot gacor

10 situs togel terpercaya

toto togel 4d

toto slot

toto togel 4d

toto togel 4d

agen togel

situs togel

10 situs togel terpercaya

bo togel terpercaya

slot gacor

10 situs togel terpercaya

toto togel 4d

toto slot

toto togel 4d

toto togel 4d

agen togel

situs togel

10 situs togel terpercaya

bo togel terpercaya